Known issues/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "*La configuration de Slurm privilégie les tâches qui utilisent des nœuds entiers; il est donc préférable de demander des nœuds entiers plutôt qu’un nombre de cœurs (..."
No edit summary
(Created page with "*La configuration de Slurm privilégie les tâches qui utilisent des nœuds entiers; il est donc préférable de demander des nœuds entiers plutôt qu’un nombre de cœurs (...")
Line 14: Line 14:
:*Un état 0 :125 NE PERMET PAS l’exécution d’une tâche ayant une dépendance ''afterok''. Il s’agit d’un bogue qui sera éliminé dans la version 17.11.3 de l’ordonnanceur; la correction permettra de distinguer entre les tâches terminées par ''OOM kill'' et les conditions qui ne nécessitent qu’une alerte. Slurm limitera toujours l’utilisation de la mémoire pour les ''cgroups''; les opérations en entrée/sortie seront toujours considérées et l’utilisateur sera averti quand la quantité de mémoire utilisée dépasse la quantité demandée.
:*Un état 0 :125 NE PERMET PAS l’exécution d’une tâche ayant une dépendance ''afterok''. Il s’agit d’un bogue qui sera éliminé dans la version 17.11.3 de l’ordonnanceur; la correction permettra de distinguer entre les tâches terminées par ''OOM kill'' et les conditions qui ne nécessitent qu’une alerte. Slurm limitera toujours l’utilisation de la mémoire pour les ''cgroups''; les opérations en entrée/sortie seront toujours considérées et l’utilisateur sera averti quand la quantité de mémoire utilisée dépasse la quantité demandée.


* The CC Slurm configuration encourages whole-node jobs. When appropriate, users should request whole-node rather than per-core resources. Read about [[Job_scheduling_policies#Whole_nodes_versus_cores|whole node scheduling]].
*La configuration de Slurm privilégie les tâches qui utilisent des nœuds entiers; il est donc préférable de demander des nœuds entiers plutôt qu’un nombre de cœurs (voir [[Job scheduling/fr# Nœuds_entiers_ou_cœurs|Nœuds_entiers_ou_cœurs]]).
* By default, the job receives environment settings from the submitting shell. This can lead to irreproducible results if it's not what you expect. To force the job to run with a fresh-like login environment, you can submit with <tt>--export=none</tt> or add <tt>#SBATCH --export=NONE</tt> to your job script.
 
*Par défaut, les paramètres d’environnement d’une tâche sont déterminés par l’interpréteur qui soumet la tâche. Si ce n’est pas ce que vous voulez, ceci peut produire des résultats impossibles à reproduire. Pour faire en sorte que la tâche soit exécutée dans un environnement vierge, utilisez le paramètre <tt>--export=none</tt> ou ajoutez <tt>#SBATCH --export=NONE</tt> au script.


==Quotas et systèmes de fichiers==  
==Quotas et systèmes de fichiers==  
rsnt_translations
53,109

edits

Navigation menu