Known issues/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 9: Line 9:
==Ordonnanceur==
==Ordonnanceur==


<div class="mw-translate-fuzzy">
*La configuration de Slurm privilégie les tâches qui utilisent des nœuds entiers; il est donc préférable de demander des nœuds entiers plutôt qu’un nombre de cœurs (voir [[Job scheduling policies/fr#Nœuds_entiers_ou_cœurs|Nœuds entiers ou cœurs]]).
*La configuration de Slurm privilégie les tâches qui utilisent des nœuds entiers; il est donc préférable de demander des nœuds entiers plutôt qu’un nombre de cœurs (voir [[Job scheduling policies/fr#Nœuds_entiers_ou_cœurs|Nœuds entiers ou cœurs]]).


*Par défaut, les paramètres d’environnement d’une tâche sont déterminés par l’interpréteur qui soumet la tâche. Si ce n’est pas ce que vous voulez, ceci peut produire des résultats impossibles à reproduire. Pour faire en sorte que la tâche soit exécutée dans un environnement vierge, utilisez le paramètre <tt>--export=none</tt> ou ajoutez <tt>#SBATCH --export=NONE</tt> au script.
*Par défaut, les paramètres d’environnement d’une tâche sont déterminés par l’interpréteur qui soumet la tâche. Si ce n’est pas ce que vous voulez, ceci peut produire des résultats impossibles à reproduire. Pour faire en sorte que la tâche soit exécutée dans un environnement vierge, utilisez le paramètre <tt>--export=none</tt> ou ajoutez <tt>#SBATCH --export=NONE</tt> au script.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Quotas et systèmes de fichiers==  
==Quotas et systèmes de fichiers==  
=== Erreurs de quota sur le système de fichiers /projet ===
=== Erreurs de quota sur le système de fichiers /projet ===
Voir la page [[Frequently_Asked_Questions/fr|Foire aux questions]].
Voir la page [[Frequently_Asked_Questions/fr|Foire aux questions]].
</div>


=== Nearline ===  
=== Nearline ===  
Line 21: Line 25:
**Mise à jour en date du 17 juillet : pas  encore disponibles. Pour obtenir votre quota alloué pour 2017, contactez le [[Technical support/fr|soutien technique]].  
**Mise à jour en date du 17 juillet : pas  encore disponibles. Pour obtenir votre quota alloué pour 2017, contactez le [[Technical support/fr|soutien technique]].  


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Liens symboliques aux répertoires projet ===  
=== Liens symboliques aux répertoires projet ===  
À la connexion aux nouvelles grappes, les liens symboliques ne sont pas toujours créés dans le compte de l'utilisateur, tel que décrit à la page [[Project_layout/fr|Espace projet]]. Si c'est le cas, vérifiez que votre accès à la grappe est activé en consultant la [https://ccdb.computecanada.ca/services/resources base de données de Calcul Canada].
À la connexion aux nouvelles grappes, les liens symboliques ne sont pas toujours créés dans le compte de l'utilisateur, tel que décrit à la page [[Project_layout/fr|Espace projet]]. Si c'est le cas, vérifiez que votre accès à la grappe est activé en consultant la [https://ccdb.computecanada.ca/services/resources base de données de Calcul Canada].
</div>


= Problèmes rapportés pour Cedar =  
= Problèmes rapportés pour Cedar =  
Line 33: Line 39:


* crontab n'est pas disponible sur Graham
* crontab n'est pas disponible sur Graham
= Problèmes divers=
*Les modules ne fonctionnent pas pour les interpréteurs autres que bash(sh) et tcsh.
**Solution temporaire : (semble fonctionner, mais des tests complets sont indiqués).
***<tt>source $LMOD_PKG/init/zsh</tt>
***<tt>source $LMOD_PKG/init/ksh</tt>
35,604

edits

Navigation menu