Authoring guidelines/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 30: Line 30:
Le guide de style aide les rédacteurs à produire une documentation technique qui facilite l'apprentissage. Une documentation bien préparée est agréable au lecteur et projette une image positive de l'auteur.
Le guide de style aide les rédacteurs à produire une documentation technique qui facilite l'apprentissage. Une documentation bien préparée est agréable au lecteur et projette une image positive de l'auteur.
Il existe plusieurs guides de style pour la documentation technique. L'Office québécois de la langue française en liste quelques-uns.
Il existe plusieurs guides de style pour la documentation technique. L'Office québécois de la langue française en liste quelques-uns.
Calcul Canada n'a pas encore de guide de style, mais il est important de retenir certaines pratiques usuelles:
Calcul Canada n'a pas encore de guide de style, mais il est important de retenir certaines pratiques usuelles :
* Énoncer une idée principale par paragraphe.
* Énoncez une idée principale par paragraphe.
* Placer l'information en ordre d'importance.
* Placez l'information en ordre d'importance.
* Adressez-vous directement au lecteur.
* Adressez-vous directement au lecteur.
: Par exemple: Cliquez sur le bouton plutôt que L'utilisateur doit cliquer sur le bouton.
: Par exemple, ''Cliquez sur le bouton'' plutôt que ''L'utilisateur doit cliquer sur le bouton''.
* Utilisez le plus possible un vocabulaire courant et simple.
* Utilisez le plus possible un vocabulaire courant et simple.
* Construisez vos phrases avec des verbes au présent.
* Construisez vos phrases avec des verbes au présent.
* Utilisez la voix active.
* Utilisez la voix active.
: Par exemple: Le fichier contient les paramètres valides plutôt que Les paramètres valides sont contenus dans le fichier.
: Par exemple, ''Le fichier contient les paramètres valides'' plutôt que ''Les paramètres valides sont contenus dans le fichier''.
* Utilisez la forme positive.
* Utilisez la forme positive.
: Par exemple: Répondre OUI plutôt que Ne pas répondre NON.
: Par exemple, ''Répondre OUI plutôt que ''Ne pas répondre NON''.
* Employez le mot juste.  
* Employez le mot juste.  
: Bien sûr, les synonymes rendent le texte moins ennuyant, mais ils peuvent créer de la confusion chez un nouvel utilisateur ou un utilisateur dont la langue maternelle est différente de celle du texte (par exemple, ''machine'', ''hôte'', ''nœud'', ''serveur'').
: Bien sûr, les synonymes rendent le texte moins ennuyant, mais ils peuvent créer de la confusion chez un nouvel utilisateur ou un utilisateur dont la langue maternelle est différente de celle du texte (par exemple, ''machine'', ''hôte'', ''nœud'', ''serveur'').
rsnt_translations
54,003

edits

Navigation menu